Pepe Le Pou

Pepe Le Pou

Nous allons aborder ici un drôle de sujet!!

D’abord le titre est énigmatique, même si je te parle Pépé Le Putois, tout de suite, tu comprends un peu mieux qui j’évoque!

Pepé_Le_Pew.svg

Ensuite, le sujet est très très sensible pour nous français: nous avons la réputation, mondialement vérifiée, mais encore plus puissante ici d’être…..sales!

Entre collègues, nous évoquons régulièrement ce sujet quand l’un d’entre-nous subit une énième mésaventure! Car le colombien, sans méchanceté aucune, est très directe, et il arrive donc fréquemment que on nous pose franchement la question « ah vous les français, vous ne vous lavez pas »!

Ça m’est arrivé plusieurs fois personnellement, dans le taxi surtout!

C’est assez déstabilisant: ton premier réflexe étant de te rappeler si tu t’es bien douché ce matin, puis de vérifier tes dégagements d’odeur corporel! Après tu peux avoir plusieurs réactions en fonction de ton humeur du jour, mais aussi de la fréquence où cela t’arrive!

1. tu peux, en posant des questions creuser un peu pour savoir d’où vient cette réputation….

2. tu peux argumenter pour essayer d’éliminer cette impression, cette croyance profondément ancrée dans l’esprit de nombre de colombiens!

3. tu peux faire de l’humour et en rigoler avec ton interlocuteur (de plus en plus dur au fur et à mesure)!

4. et malheureusement parfois, tu peux aussi t’énerver contre ses p***** de préjugés en balançant que tous les colombiens ne sont pas des narcotrafiquants (fort peu constructif de combattre un préjugé avec un autre encore plus gros, mais bon, que veux-tu, parfois….)!

En tout cas, pour la première réaction, nous n’avons pas d’explication véritablement concrète, mais 2 pistes: l’effet Louis XIV, connu ici comme dans de nombreux lieux de la planète, comme le Roi que tout le monde venait voir déféquer et qui se lavait 2 fois par an! Ou le taximan qui a pris 2 routards français sortant de la brousse et ne s’étant pas changer ni laver depuis-depuis….

Mais revenons en à notre Pepe Le Pou…. Si chez nous donc, il porte le même prénom, mais comme nom de famille on l’identifie par son espèce, en Amérique Latine, le même héros de dessin animé est affublé d’un nom à consonante française (et d’un animal pas vraiment symbole d’hygiène corporelle, non?)!

Comme nous sommes loin d’être exemplaire, Pépé Le Putois a chez nous un accent italien!

https://dailymotion.com/video/xgvrcv

Mais tu l’as bien deviné, du Mexique à l’Argentine, des générations d’enfants ont écouté depuis tout petit, un Pepe Le Pou parlant l’espagnol avec un accent français fort marqué!

 [youtube https://www.youtube.com/watch?v=NqCNQRC6xac&w=560&h=315]

A noter que l’on le trouve surtout sous le nom Pepe Le Pew… mais je ne sais point trop d’où ça vient!

En tout cas, cela peut aider à expliquer pourquoi le français tient fort sa réputation de cardo!

Et mondiale, car je me suis aperçu en rédigeant cet article qu’en anglais aussi, il avait un horrible accent français!

 [youtube https://www.youtube.com/watch?v=Vw5S7dz4PRU&w=560&h=315]

2 commentaires sur “Pepe Le Pou

  1. Bon petit divertissement , sympa !!!! ET pour notre sale réputation de gens sales , basta ou salsa ! RAF…..

Alors qu'en penses-tu?