La Casa de Betty La Fea

La Casa de Betty La Fea

Betty la moche, l’entrée en matière est violente non?

Et donc j’en ai été voir « sa » maison, sise dans le quartier tout proche de Teusaquillo:

Une magnifique maison bleue, très connue des colombiens, et donc assez souvent prise en photos pour des blogs (tiens, tiens….)!

Mais pour quelle raison?? En voici une partie de la réponse: oui je sais on dirait un lieu sordide où s’est déroulé un crime odieux, mais pas du tout!

Yo Soy Betty La Fea, c’est le nom d’une telenovela (série) colombienne qui a connu un succès international fulgurant!!

Mais la présentation succincte, c’est wikipédia qui s’en charge:

Yo soy Betty, la fea (en français Je suis Betty, la moche) est une telenovela colombienne en 169 épisodes de 45 minutes, écrite par Fernando Gaitán, et diffusée du 25 octobre 1999 au 8 mai 2001 sur RCN Televisión.

Sa version originale a été diffusée dans plusieurs pays avec succès, dans toute l’Amérique latine, avec de forts taux d’audience. En 2010, elle est entrée dans le Livre Guinness des records comme telenovela ayant rencontré le plus grand succès, par sa diffusion dans plus de cent pays, des doublages dans quinze langues et quelque vingt-deux adaptations dans le monde.

Le personnage principal est Beatriz Aurora Pinzón Solano, une femme peu attirante mais intelligente qui travaille pour une entreprise de mode appelée Ecomoda. Betty, comme on l’appelle affectueusement, doit supporter les insultes et le mépris constants de ses collègues, en particulier la secrétaire, Patricia Fernández, le designer Hugo Lombardi, et Marcela Valencia.

Et je te laisse deviner la teneur des épisodes défilant les uns après les autres, entre intrigues, coups bas et métamorphose de Betty La Moche!

Allez, rien que pour toi, un petit trailer, et même si tu ne comprends pas l’espagnol, tu pourras imaginer le niveau:

Il y a même, comme personnage secondaire, un français Michel Doinel, joué par Patrick Delmas, un acteur français donc arrivé en Colombie en 1996, resté dans le pays et même nationalisé maintenant. Le « français » de la série donc, reconnaissable à son accent, typique!

De très nombreuses personnalités colombiennes et sud-américaines y ont été inventé pour y faire une apparition, comme l’ancien président Andrès Pastrana Arrango!

C’est donc un monument de la culture populaire colombienne, tout le monde l’a vu, tout le monde y fait ou en comprend les références dans les conversations, et son succès à l’international est impressionnant: diffusé dans plus de 100 pays, doublée en 15 langues différentes et adaptées 22 fois!

Perso j’en ai vu quelques épisodes, guidé par Lina, et dire que je n’ai pas du tout accroché, est un pléonasme! Mais j’en connais l’existence et la valeur dans les références culturelles colombiennes!

Là ne me dis pas que je ne présente pas parfois la culture typique de mon pays d’accueil!!

9 commentaires sur “La Casa de Betty La Fea

  1. Ces séries un peu à l’eau de rose ou au vitriole ????
    Ce n’est pas ce que je préfère mais je trouve cette maison bleue vraiment typique , au moins elle accroche le regard !

  2. Je fais comme Paul , je reviens : tu as écrit (juste au dessus) pour les commentaires Alors qu’en pesnses-tu ? pour penses , je ne sais pas si tu peux corriger ???

  3. Et puis …. Pas si moche que ça quand on enlève les lunettes, l’appareil dentaire et on change la coiffure …..

  4. Et puis …. Pas si moche que ça quand on enlève les lunettes, l’appareil dentaire et on change la coiffure …..

Alors qu'en penses-tu?